Armando de Maria y Campos
  • Inicio
  • Acerca de
    • Presentación institucional
    • Introducción
    • Semblanza
    • Créditos
  • Salas
    • Sala 1. Creación artística
      • Poesía
      • Novela
    • Sala 2. Teatro
      • Actor
      • Traductor/Adaptador
      • Dramaturgo
      • Empresario
      • Promotor de Teatro del aire
      • Cronista/Crítico
      • Investigador
      • Funcionario público
      • Jefe de redacción
    • Sala 3. Historiador
    • Sala 4. Hombre de toros
    • Sala 5. Publicaciones póstumas
  • Cronología
  • Anexos
    • Fuentes de consulta
    • Siglas
El inquilino del tercero. Traducción de The Passing of Third Floor Back, original de Jerome K. Jerome, en colaboración con José Manuel Ramos. Se estrenó en el 5 de noviembre de 1948 por la Compañía de Ernesto Vilches. (Portada del libreto y cuadro de personajes). (FAMC).La flor del chícharo. Traducción de Le fleur des pois de Eduardo Bourdet. Traducida especialmente para la Compañía de Virginia Fábregas. Se estrenó el 9 de mayo de 1936 en el Teatro La Palma de Tampico, Tamaulipas en el marco de la gira de despedida que la actriz realizó por el interior de la república. (Portada del libreto y cuadro de personajes). (FAMC).

¡Crimen! Traducción de la obra original de Louis Verneuil en colaboración con José Manuel Ramos, 1936. (Portada del libreto y cuadro de personajes). (FAMC).

04 December 2010
¡Crimen! Traducción de la obra original de Louis Verneuil en colaboración con José Manuel Ramos, 1936. (Portada del libreto y cuadro de personajes). (FAMC).
WebSite desarrollado por CITRU
© Derechos reservados Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura 2017.

© 2025 citru.inba.gob.mx/proyectos/exposiciones/armandodemariaycampos

X3 Photography Website by www.photo.gallery